أدب

كتاب يكشف كيف أصبح تشينتز – نمط المنسوجات الهندي الثمين – تصديرًا عالميًا قبل الاستعمار –

يلقي هذا الكتاب المصور بشكل رائع، والذي يعتمد على واحدة من أكبر مجموعات المنسوجات في العالم، الضوء على فئة غير مفهومة من الفن العالمي: الأقمشة المعقدة والمتنوعة بشكل مذهل والمطبوعة بالقالب والتي تم تصميمها في الهند ما قبل الحداثة وتم إرسالها لأكثر من ألف عام على طرق التجارة البحرية إلى اليابان وإندونيسيا وفرنسا وبريطانيا.

اليوم، قد نميل إلى ربط “شينتز” بالوسائد والستائر والكراسي، ولكن Chintz: المنسوجات القطنية الهندية من مجموعة كارون ثاكار يحكي قصة الفن الأصلي والتجارة والتبادل الثقافي الذي يحتوي في داخله على تاريخ محفوظ للاتصال العالمي ما قبل الحداثة. من خلال المقالات المجمعة لـ 12 من كبار الباحثين في مجال المنسوجات الآسيوية، نتعرف على التنوع الاستثنائي الكامن وراء صناعة التصدير القديمة التي ألقت بظلالها الطويلة على الموضة العالمية.

يكشف الكتاب عن تاريخ غني ومختفي، حيث أن المنسوجات —
وخاصة تلك المصممة للاستخدام اليومي المحدد – لا تميل إلى الاستمرار لأكثر من بضعة أجيال، مما يجعل نشأتها وتطورها التاريخي بعيد المنال. وبما أنها نتاج مجتمعات شفهية في الغالب، فإننا لا نعرف أيضًا شيئًا عن صانعيها الغامضين الذين لم يتم ذكر أسمائهم والذين أدخلوا اختلافات دقيقة لا حدود لها في الأنماط التقليدية ذات الصيغة العالية.

وتتجلى هذه المشاكل بشكل خاص في حالة قماش chintz، الذي يظل تعريفه في حد ذاته مرنًا. “إن كلمة “Chintz” باللغة الهندية تعني “رذاذ” وتأثير “متناثر” أو “مرقط”،” يكتب ثاكار وهو يستكشف المناظر الهندية التي لم تحظى بتقدير كبير للمنسوجات الهندية. ولعل التطبيق الأكثر شيوعًا للكلمة هو على أطوال الأقمشة ذات اللون العاجي، وعادةً ما تكون قطنية، أو مصبوغة أو مطلية بأصباغ من اللون الأحمر والنيلي. في هذا المظهر، في القرنين السابع عشر والثامن عشر، تم استخدام chintz بالامبور– وهي كلمة مشتقة من الكلمة الهندية التي تعني غطاء السرير – “تم تزيين المنازل في كل قارة، مما جعل صانعي القماش القطني الهندي من بين الأكثر تأثيرًا في تاريخ الفن والتصميم”، كما كتب أفالون فوذرنغهام، أمين المنسوجات الهندية في متحف فيكتوريا وألبرت في لندن.

وعلمنا أنه في وقت مبكر من القرن الثالث عشر، كان يتم تداول المنسوجات القطنية الهندية حتى إندونيسيا على طرق التجارة التي سبقت الاستعمار الأوروبي بفترة طويلة. تدفقت الأصباغ والزخارف إلى الهند عن طريق البر والبحر، في حين تم إرسال المنتجات النهائية ذات القيمة العالية في المقابل. على سبيل المثال، منذ القرن الخامس عشر، ظهرت قطع من القماش القطني – المعروفة باللغة اليابانية باسم ساراسا– تم إرسالهم إلى اليابان، حيث أثاروا حالة من الجنون. وقد أدت ضغوط السوق وكتب التصميم المصنوعة من القماش القطني إلى تكييف إنتاجات الفنانين الهنود مع الأذواق اليابانية، في حين قيل لنا إن النوع الأكثر قيمة ظل هو النوع الهندي القديم، الذي يسمى koatari ساراسا. في مكان آخر، يعرض لنا جون جاي من متحف متروبوليتان في نيويورك سترة مصنوعة لحراس الملك التايلاندي، صُنعت في القرن الثامن عشر من قماش القطن الهندي، والتي تم تصميمها وفقًا لـ “الأنماط الدقيقة التي قدمها البلاط للعملاء الذين كلفوا هذه السترات، لمشاركتها مع … رسامي القماش والصباغين على ساحل كورومانديل بجنوب شرق الهند”.

قطعة أخرى خادعة من chintz هي منتقي الزهور، يصور شخصية جسدها الأحمر الناعم لا يتخلله إلا عيون بيضاء بيزلي ثاقبة. وهو مزين بالمجوهرات بشكل غني، وهو ينحني إلى الأمام، وسط سيقان من أوراق الشجر، مصورة بظلال جريئة من اللون الأحمر. من هو هذا الرقم وماذا يفعل؟ تم العثور عليه في جنوب الهند، ويعتقد أنه إشارة إلى أعمال الشاعر التاميل مانيكافاكاكار في القرن التاسع، ولكن القرائن البصرية والأصداء هي كل ما علينا أن نستمر فيه، حيث أن النسيج هو المثال الوحيد الباقي من نوعه. وكما يشير جاي: “إن جودتها الاستثنائية تكمن في حساسية الخط المرسوم والتكامل الدقيق بين الشكل والإطار…
تقنية اللون الأحمر اللاذع.” إنه أيضًا تذكير بالتطور الغامض لفرع من الفنون غالبًا ما يتم الاستهزاء به باعتباره شعبيًا أو طقسيًا.

وبمرور الوقت، جلبت الطليعة التجارية للاستعمار الأوروبي نمطًا-
الكتب والمطبوعات، مما أدى إلى خلق لغة بصرية هجينة جديدة ولدت من اللقاء الأوروبي مع الشرق. إن ما كان عبارة عن تكتل متنوع إلى حد مذهل من العلاقات تحول إلى صناعة أكثر اتساقاً وموجهة نحو التصدير، وتم إخمادها في النهاية بفِعل التقدم التكنولوجي الذي مكنت المصنعين الأوروبيين من تقليد نماذجهم الهندية وتجاوزها. لقد انتهت الصناعة في الهند الآن تقريبًا، ولكن، كما يقول فوذرنغهام هنا، “إن تأثيرها على الفن العالمي وتاريخ التصميم يترك إرثًا لا يمكن محوه أبدًا”.

سايروس ناجي كاتبة وصحفية مستقلة

كارون ثاكار، مع مقالات لأفالون فوذرنغهام، وجون جاي، وغيرهم، Chintz: المنسوجات القطنية الهندية من مجموعة كارون ثاكار, كتب ACC الفنية، 400 صفحة، 300 رسم توضيحي ملون، 60 جنيهًا إسترلينيًا، نُشرت في 28 نوفمبر 2025

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى